TheLesson is about the Difference between Theory and Practice! And Why Islam Is not Just a 'Theory' but Also Demands to be Put into 'Practice' and Why When Forthose looking for commentary to help with the understanding of Surah Bayyinah ayat 6, we've provided two Tafseer works below. The first is the tafseer of Abul Ala Maududi, the second is of Ibn Kathir. This is the end of the Tafsir of Surat Lam Yakun (Al-Bayyinah), and all praise and thanks are due to Allah. Quick navigation links SuratAl-Bayyinah adalah surah ke-98 dalam kitab suci Alquran yang diturunkan setelah surah At-Talaq. Terdiri dari 8 ayat yang digolongkan sebagai surah madaniyah. Al-Bayyinah memiliki arti pembuktian, di mana di dalam surah ini menjelaskan bahwa secara umum Alquran dan Muhammad adalah bukti yang nyata dari Allah tentang jalan lurus dalam islam. TheTafsir Ibn Kathir of Surah Al Bayyinaسورة البينة Chapter 98 Short Biography of Hafiz Ibn Kathir Author of Tafsir Ibn Kathir Table of Articles Quran Search Surah Rahman Benefits Hadith. On the Day of Judgment, Ar-Rahman would appear in the form of a very handsome man who would have a beautiful fragrance Virtues and benefits reading reciting surah It is a fortress for protection against every kind of affliction and calamity Bismillah-ir-Rahman-ir-Rahim Surah Yasin,Surah Ar-Rahman,Ayatul kursi is most important surah in al quran Surah Yasin perhatikan gambar berikut luas daerah yang diarsir adalah. Muqaddimah Kita sudah belajar Surah Al-Alaq – ia menceritakan bagaimana wahyu Al-Qur’an itu diturunkan. Dan Surah Al-Alaq itu adalah surah pertama yang diturunkan. Kemudian kita juga sudah belajar Surah Al-Qadr – ia menerangkan bilakah ianya mula diturunkan, iaitu pada Lailatul Qadr dalam Bulan Ramadhan. Dalam dua surah itu, kita sudah diperkenalkan dengan Al-Qur’an dan sejarah Al-Qur’an. Sekarang kita akan belajar Surah Al-Bayyinah – ia akan menerangkan apakah pati ajaran dalam Al-Qur’an itu dan apakah kesannya kepada masyarakat waktu itu dan sepanjang zaman? Ia juga mengandungi ajaran agama yang amat penting sekali dan diterangkan dengan ringkas sahaja dalam ayat ini. Walaupun ayat ini pendek, tetapi ia mempunyai nilai ajaran yang amat tinggi dan salah satu dari surah yang susah untuk ditafsirkan. Surah ini juga akan menjelaskan kepada kita bagaimana orang yang degil tidak akan terima ajaran Al-Qur’an walau bagaimana pun. Ini adalah kerana hati mereka telah tertutup. Semoga kita dan ahli keluarga kita tidak termasuk dalam golongan itu. Ayat 1 Surah ini boleh dibahagikan kepada 5 perenggan makro. Ayat 1 – 3 adalah Perenggan Makro Pertama. Ia mengajar kita yang Rasulullah dan Al-Qur’an adalah hujah dan bukti bayyinah daripada Allah. لَم يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن أَهلِ ٱلكِتَـٰبِ وَٱلمُشرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأتِيَہُمُ ٱلبَيِّنَةُ SAHEEH INTERNATIONAL Al-Bayyinah Clear Evidence. Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief]¹ until there came to them clear evidence – from their erroneous beliefs and superstitions. MALAY Orang-orang kafir yakni ahli Kitab dan orang-orang musyrik tidak akan meninggalkan agamanya sebelum datang kepada mereka bukti yang nyata, Ayat ini dengan jelas memberitahu kita bahawa Musyrikin Mekah dan Ahli Kitab Yahudi dan Nasara tidak akan meninggalkan amalan dan fahaman mereka, selagi tidak sampai kebenaran kepada mereka. Begitulah juga dengan orang kita sekarang, amat susah untuk meninggalkan amalan dan fahaman yang telah lama dipegang dari tok nenek lagi, melainkan mereka dapat bukti yang nyata. Kalimah مُنفَكّينَ itu dari katadasar ف ك ك yang bermaksud mengasingkan, melepaskan, membebaskan, mematahkan, terkehel. Oleh itu, ada beberapa makna dari kalimah مُنفَكّينَ itu 1 – Membebaskan diri dari sesuatu. 2 – Berhenti dari melakukan sesuatu yang biasa dilakukan. Dua golongan itu Ahli Kitab dan Musyrikin dikatakan akan berhenti apabila mendapat bukti yang nyata. Tapi apakah yang mereka akan berhenti dari lakukan? Untuk menjawabnya, kita kena tengok bilakah surah ini diturunkan? Ulama khilaf tentang bilakah surah ini diturunkan. Yang peliknya, pendapat jumhur mengatakan ianya diturunkan di Makkah dan ada pendapat lain kata ia diturunkan di Madinah pula. Ada riwayat dari ibn Abbas yang kata ianya adalah surah Makkiyah dan ada pula riwayat yang sama darinya tapi mengatakan ianya Madaniyyah. Akan tetapi ada riwayat dari Aisyah yang mengatakan ianya adalah Makkiyah. Ada pendapat yang kuat juga yang mengatakan ianya adalah Madaniyyah kerana terdapat kisah tentang Ahli Kitab yang selalunya memberi isyarat yang ianya Madaniyyah. Tetapi kita boleh jawab hujah ini dengan mengatakan ianya diturunkan di hujung-hujung periode Makkiyah di mana telah ada interaksi dengan Ahli Kitab. Allahu a’lam. Oleh kerana perbincangan yang banyak tentang surah inilah yang menyebabkan ini adalah surah yang dikatakan paling susah ditafsir. Agaknya kenapa susah sangat? Kerana kalau terjemah biasa sahaja tidak susah sangat, bukan? Ianya senang sahaja kalau diterjemah, tapi apabila hendak ditafsir dan dicari maknanya itu yang susah. Dari apa yang kita terjemah sebentar tadi, mereka Musyrikin dan Ahli Kitab tidak akan meninggalkan kekafiran sehinggalah sampai wahyu yang benar kepada mereka. Akan tetapi, kalimah حَتَّىٰ sehingga itu agak keliru sedikit. Kerana kalau kita cuba fahamkan ayat itu, bila mereka sudah dapat wahyu yang jelas, mereka sepatutnya berhentilah dari syirik dan kekufuran mereka, bukan? Akan tetapi dari sejarah, kita tahu yang golongan Ahli Kitab dan Musyrikin itu tetap juga dalam kekafiran mereka, walaupun telah sampai dalil yang benar, bukan? Inilah yang menyebabkan para mufassir keliru. Seolah-olah ayat ini tidak kena dengan kenyataan. Oleh itu, kenapa ayat ini disusun sebegini? Inilah yang kita perlu perhalusi. A. Satu pendapat yang diberikan, sebenarnya Allah hendak menceritakan hujah sebenarnya alasan mereka Musyrikin dan Ahli Kitab itu tentang Islam. Mereka kononnya kata, mereka tidak akan meninggalkan amalan dan fahaman mereka, selagi mereka tidak mendapat hujah bukti yang jelas nyata. Dalil tentang pendapat ini ada dalam ayat-ayat lain Sebagai contoh, dalam Ali Imran183 peristiwa puak Yahudi meminta mukjizat dari Rasulullah; الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ Iaitu orang-orang Yahudi yang mengatakan “Sesungguhnya Allah telah memerintahkan kepada kami, supaya kami jangan beriman kepada seseorang rasul, sebelum dia mendatangkan kepada kami korban yang dimakan api”. Katakanlah “Sesungguhnya telah datang kepada kamu beberapa orang rasul sebelumku membawa keterangan-keterangan yang nyata dan membawa apa yang kamu sebutkan, maka mengapa kamu membunuh mereka jika kamu adalah orang-orang yang benar”. Dari ayat ini, mereka memberi alasan kenapa mereka tidak beriman dengan Nabi Muhammad. Mereka kata kerana mereka tidak mendapat dalil/hujah yang nyata. Mereka mahukan sesuatu yang mereka boleh nampak dengan mata kepala mereka sendiri, baru mereka nak percaya kepada Rasulullah. Tapi seperti yang kita telah belajar dalam ayat itu, itu hanyalah alasan mereka sahaja. Musyrikin Mekah juga telah memberitahu alasan mereka pula dalam Isra’90-93 وَقَالُوا لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنبُوعًا. أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا. أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا. أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِي السَّمَاءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَّقْرَؤُهُ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا Dan mereka berkata “Kami sekali-kali tidak percaya kepadamu hingga kamu memancarkan mata air dan bumi untuk kami, atau kamu mempunyai sebuah kebun kurma dan anggur, lalu kamu alirkan sungai-sungai di celah kebun yang deras alirannya, atau kamu jatuhkan langit berkeping-keping atas kami, sebagaimana kamu katakan atau kamu datangkan Allah dan malaikat-malaikat berhadapan muka dengan kami. Begitulah antara alasan-alasan mereka hendak menolak dakwah tauhid dari Nabi Muhammad. Dan ada lagi bukti-bukti lain yang mereka minta dari Nabi Muhammad. Tapi semua itu hanyalah alasan sahaja. Jadi, mengikut pendapat ini, ayat pertama dari Surah Bayyinah ini bukanlah hendak menceritakan apa yang berlaku, tapi hendak menceritakan alasan orang-orang kafir itu. B. Pendapat kedua pula mengatakan ayat pertama ini merujuk kepada orang-orang kafir Musyrikin dan Ahli Kitab yang tetap tidak akan beriman WALAUPUN SAMPAI dalil yang jelas nyata kepada mereka. Hujah ini merujuk kepada kalimah مِنْ dalam ayat ini. Ia bermaksud sebahagian’ dari mereka, yang tidak akan beriman langsung. Maknanya, ada yang beriman dan ada yang tidak mahu beriman. Oleh itu, ayat ini bukan bercakap tentang semua orang kafir itu, tapi kebanyakan من dari mereka yang tetap memegang pegangan lama mereka, tidak juga mahu beriman. Ini adalah kerana mereka telah lama lakukan kekufuran dan kesyirikan mereka. Dan kalau manusia sudah tetap dalam amalan mereka, memerlukan sesuatu yang kuat untuk mengubah pandangan mereka. Kadang-kadang hujah/dalil yang sampai kepada seorang tidak cukup untuk orang lain. Dan ada yang menerima dalil-dalil yang telah disampaikan kepada mereka. Sebab itu kita lihat dalam sejarah ada dari kalangan orang kafir yang sanggup mengubah pandangan dan pegangan mereka yang lama, setelah datangnya Nabi Muhammad yang membawa wahyu. Bukan sahaja dari kalangan orang Arab tapi di mana-mana negara sahaja. Apabila para sahabat dan pendakwah Muslim datang kepada mereka dengan bawa Al-Qur’an ini kepada negara mereka, mereka sanggup tinggalkan agama mereka yang lama mereka pegang dan tidak pandang lagi fahaman lama mereka itu. Sebab itu kita boleh lihat banyak sekali negara yang telah meninggalkan agama lama mereka; sebagai contoh, negara kita sendiri, dulunya mengamalkan agama Hindu tapi tidak ada orang Melayu yang mengamalkan lagi agama Hindu, bukan? Jadi, pendapat ini mengatakan tentang mereka yang tetap tidak mahu beriman walaupun telah sampai bayyinah kepada mereka. C. Pendapat yang ketiga adalah berlawanan dengan pendapat kedua di atas. Pendapat ketiga ini mengatakan Musyrikin dan Ahli Kitab tidak akan meninggalkan amalan dan fahaman lama mereka yang kufur, sehinggalah sampai bayyinah kepada mereka. Maknanya ada yang mahu mengubah pendirian setelah sampai dalil bukti yang jelas bayyinah. Pendapat kedua mengatakan ayat 1 menceritakan tentang mereka yang tetap tidak mahu beriman, tapi pendapat ketiga ini mengatakan ayat 1 menceritakan tentang mereka yang mahu mengubah pendapat mereka dan telah beriman. Mereka sanggup beriman setelah sampai bayyinah kepada mereka. Memang susah untuk meninggalkan fahaman keagamaan yang telah sebati dalam diri melainkan ada bukti yang jelas nyata dan menusuk ke dalam hati. Dan ini kita telah lihat dalam sejarah. Kerana itu kita boleh lihat bagaimana ada dari kalangan Ahli Kitab yang telah meninggalkan agama lama mereka untuk masuk ke dalam Islam. Ini adalah kerana mereka telah nampak bagaimana Al-Qur’an itu adalah wahyu yang benar dari Allah. Kita telah belajar dalam Surah Al-Qadr sebelum ini tentang penurunan Al-Qur’an. Dan sekarang kita belajar bagaimana hebatnya Qur’an itu – dapat mengubah fahaman manusia yang telah lama mereka pegang. Kerana ianya adalah bayyinah yang jelas nyata. D. Sekarang kita lihat pula pendapat yang keempat. Pendapat yang keempat mengatakan bahawa Ahli Kitab tidak akan mengkhianati meninggalkan Kitab mereka sehinggalah datangnya bayyinah. Apakah maksudnya? Sebelum datangnya Nabi Muhammad, Ahli Kitab telah berperang dengan puak Musyrikin. Dan mereka telah kalah kerana kekuatan pada pihak Musyrikin. Tapi mereka telah mengatakan bahawa dalam Kitab mereka, telah menceritakan tentang kedatangan Nabi Akhir Zaman dan bila Nabi itu datang, baginda akan membantu mereka mengalahkan puak Musyrikin itu. Maknanya, mereka memang telah menunggu-nunggu kedatangan Rasul Akhir Zaman itu kerana ianya telah ada pun dalam Kitab mereka. Akan tetapi, apabila benar-benar Nabi Muhammad telah diangkat menjadi Rasul, mereka tidak menerima pula baginda sebagai Rasul. Maknanya, mereka telah mengkhianati Kitab mereka sendiri. Dan bilakah mereka mengkhianatinya? Apabila datang bayyinah itu. Sebelum itu mereka tidak khianat lagi. Ini kita boleh lihat dalam Baqarah89 وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جَاءَهُم مَّا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ ۚ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ Dan setelah datang kepada mereka Al Qur’an dari Allah yang membenarkan apa yang ada pada mereka, padahal sebelumnya mereka biasa memohon kedatangan Nabi untuk mendapat kemenangan atas orang-orang kafir, maka setelah datang kepada mereka apa yang telah mereka ketahui, mereka lalu ingkar kepadanya. Maka laknat Allah-lah atas orang-orang yang ingkar itu. Sekian pengenalan kepada empat pendapat tentang maksud ayat 1. Sekarang kita kaji pula kalimat الَّذينَ كَفَروا orang-orang yang kafir. Orang yang kafir adalah mereka yang menolak kebenaran. Selalunya adalah benda yang hendak ditolak, bukan? Tapi ayat ini mengatakan mereka sendiri telah kafir sebelum sampai kebenaran wahyu Al-Qur’an pun lagi. Kenapa? Ini adalah kerana manusia itu sebelum datangnya wahyu, memang berada dalam kegelapan kufur. Dan hanya apabila datangnya Rasul, barulah mengeluarkan mereka dari lembah kegelapan. Lihat Baqarah257 – اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ Allah Pelindung orang-orang yang beriman; Dia mengeluarkan mereka dari kegelapan kekafiran kepada cahaya iman. Setiap tamadun ada kebaikan dan keburukan mereka. Macam Musyrikin Mekah pun ada juga kebaikan sifat mereka, bukanlah semuanya teruk. Secara umumnya, kita boleh bahagikan manusia kepada 4 jenis sebelum wahyu datang kepada mereka 1 – Ada manusia yang baik dalaman mereka dan baik juga luaran mereka; ada manusia seperti Abu Bakr as-Siddeeq yang mempunyai sifat ini sebelum wahyu turun pun. 2 – Ada manusia yang baik dalaman mereka tapi kerana mereka dipengaruhi oleh masyarakat yang teruk, maka yang nampak adalah keburukan mereka; contoh mereka yang sebegini adalah seperti Hamza bin Abdul Mu’tallib bapa saudara Nabi. Beliau sebenarnya baik, tapi tak nampak baik kerana masyarakat waktu itu mengamalkan syirik dan beliau terikut-ikut dengan amalan dan fahaman mereka. Dan apabila datang Islam dan beliau pun sudah Muslim, baru jelas nampak kebaikan beliau. 3 – Ada manusia yang buruk dalaman mereka tapi masyarakat memandang mereka sebagai orang yang baik dan hebat; ini adalah orang seperti Abu Jahal. Masyarakat Arab Mekah memandang tinggi kepada beliau. Mereka sayang kepada Abu Jahal, sampai mereka gelar beliau dengan gelaran Abul Hakam Bapa Bijaksana, sebab dia memang seorang yang pandai dan ditambah pula dengan sifat berani dan pemurah. Kita telah terangkan tentang dia dalam Surah al-Alaq. 4 – Dan ada pula yang buruk dalaman dan buruk luaran mereka seperti Abu Lahab. Ini banyak disebut dalam Surah al-Masad nanti. Mereka semua ini hidup dalam satu masyarakat. Dan dari segi luaran, mereka mungkin nampak sama sahaja. Tapi apabila bayyinah datang kepada mereka, ianya begitu kuat sampaikan boleh menzahirkan sifat dalaman mereka dan memecahkan mereka kepada kumpulan masing-masing. Waktu itu baru nampak siapa baik dan siapa yang tidak. Mereka yang nampak macam baik seperti Abu Jahal, baru terserlah keburukan dia. Itulah kehebatan wahyu yang dapat mengeluarkan sifat sebenar mereka. Ini kita boleh lihat dalam Anfal8 لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ agar Allah menetapkan yang hak Islam dan membatalkan yang batil syirik Juga disebut dalam Anfal42 لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ ۗ agar orang yang binasa itu binasanya dengan keterangan yang nyata dan agar orang yang hidup itu hidupnya dengan keterangan yang nyata pula. Allah telah menurunkan wahyu dan memperjalankan proses-proses untuk membezakan manakah yang benar dan manakah yang batil. Kenapa penting dibahagikan mereka itu, dijelaskan mereka duduk dalam golongan mana? Mungkin ada yang bertanya, kenapa tak boleh mereka duduk sekali, duduk dalam aman damai? Lihatlah bagaimana keadaan di Mekah waktu itu, semua sekali bercampur tidak ada perang, tidak ada caci maki. Memang mereka duduk dengan aman, semua boleh amalkan apa yang mereka hendak amalkan, tapi Allah tidak mahu begitu. Allah nak jelaskan mana yang benar. Allah tidak suka kalau amalan syirik berterusan. Sebab itu Allah buka kebenaran supaya nampak jelas mana yang benar dan tidak. Memang tauhid tidak boleh duduk sama dengan syirik. Allah nak musnahkan fahaman yang bathil. Allah berfirman dalam Anfal37 لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ supaya Allah memisahkan golongan yang buruk dari yang baik dan menjadikan golongan yang buruk itu sebahagiannya di atas sebahagian yang lain, lalu kesemuanya ditumpukkan-Nya, dan dimasukkan-Nya ke dalam neraka Jahannam. Mereka itulah orang-orang yang merugi. Allah akan kumpul mereka dalam satu kumpulan, walaupun mereka ada banyak jenis. Memang kalau kita perhatikan, jenis kekufuran itu banyak jenis, tapi Allah kata segala yang kufur itu satu jenis sahaja, iaitu mereka tidak beriman yang benar. Begitulah yang akan terjadi apabila bayyinah itu datang – ia akan membahagikan manusia yang dulunya duduk dalam satu masyarakat kepada dua bahagian. Yang menerima bayyinah itu tidak redha lagi duduk dengan mereka yang buat syirik. Seperti yang disebut dalam Mumtahanah4 قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ Sesungguhnya telah ada suri tauladan yang baik bagimu pada Ibrahim dan orang-orang yang bersama dengan dia; ketika mereka berkata kepada kaum mereka “Sesungguhnya kami berlepas diri daripada kamu dari daripada apa yang kamu sembah selain Allah, kami ingkari kekafiranmu dan telah nyata antara kami dan kamu permusuhan dan kebencian buat selama-lamanya sampai kamu beriman kepada Allah saja. Mereka yang beriman akan memisahkan diri mereka dari mereka yang mengamalkan syirik. Ini telah berlaku zaman berzaman. Itulah yang dimaksudkan dengan kalimah مُنفَكّينَ dalam ayat 1 ini. Mereka yang beriman akan meninggalkan fahaman yang salah dan syirik. Kerana itu kita tidak redha dengan amalan syirik masyarakat kita sekarang walaupun mereka mengaku beragama Islam. Begitulah juga maksud dari kalimah البَيِّنَةُ ini yang datang dari katadasar ب ي ن yang bermaksud memisahkan, memutuskan, meninggalkan, menjelaskan. Apabila ia datang, maka manusia akan berpecah menjadi dua puak – puak yang benar dan puak yang bathil. Akan jelas nanti antara kufur dan iman. Ayat 2 Kita telah banyak kali sebut tentang البَيِّنَةُ itu. Tapi apakah البَيِّنَةُ itu? Ayat ini menjelaskan bagi kita dan ada dua perkara yang disebutkan dalam ayat ini yang merangkumi البَيِّنَةُ itu. رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتلُواْ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً SAHEEH INTERNATIONAL A Messenger from Allāh, reciting purified¹ scriptures containing no falsehood. MALAY iaitu seorang Rasul dari Allah Muhammad yang membacakan lembaran-lembaran yang disucikan Al Qur’an, رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ iaitu seorang Rasul dari Allah Muhammad Yang pertama disebut, البَيِّنَةُ itu adalah Nabi Muhammad SAW. Dan apa yang baginda akan lakukan? Baginda akan membacakan البَيِّنَةُ yang kedua, iaitu Kitab Suci Al-Qur’an. Oleh itu البَيِّنَةُ adalah dua perkara, dan dua-dua perkara ini kena ada untuk mencukupkan البَيِّنَةُ itu 1 – Wahyu Al-Qur’an; ia menceritakan agama dalam bentuk teori. 2 – Rasulullah SAW. Baginda mempraktikkan agama itu sebagai contoh untuk kita mengikuti teori yang telah disebut dalam wahyu. Kerana apa-apa yang disebut dalam Al-Qur’an itu kalau tidak dijalankan, tidak diamalkan, ianya tidak bermakna. Dan kita tidak tahu untuk mengamalkannya kalau tidak ada contoh dari Rasulullah. Jadi ini menyentuh tentang perkara yang amat penting sekali – kita kena amalkan apa yang disampaikan dalam Al-Qur’an. Dan kena amalkan seperti yang dipraktikkan oleh Rasulullah. Dan untuk itu, kita kena belajar apakah yang disampaikan dalam Al-Qur’an dan Sunnah Nabi. Kalau tidak tahu, bagaimana kita nak amalkan? Tapi inilah masalah kebanyakan golongan Muslim, mulut asyik mengatakan yang Islam itu baik, tapi kalau lihat perangai orang Islam sendiri, buat malu sahaja. Ini adalah kerana kebanyakan dari orang Islam sendiri tidak mengamalkan Islam itu sendiri. Mereka tidak tahu pun apa yang patut diamalkan kerana mereka tidak kenal wahyu dan kerana itu tidak beramal dengan wahyu. Kalau begitu jadinya, bagaimana kita hendak dakwah agama Islam ini kepada orang lain? Memang susah sekali. Oleh itu, sebagai seorang pendakwah, kenalah kita ada ilmu yang cukup dan akhlak kena dijaga supaya mempunyai akhlak islamiah. Dan inilah kekurangan kita dan kerana itu susah nak dakwah kepada orang kalau perangai kita sendiri pun teruk juga. Kalau cakap berdegar-degar, tapi perangai teruk, orang bukan Islam nak masuk Islam pun tak mahu. Orang kita setakat cakap sahaja pandai, tapi tidak berguna. Ramai yang tidak mempelajari apa yang dikatakan oleh Rasulullah. Sebab itu kita lihat digabungkan dua perkara ini dalam ayat ini. Bukan Al-Qur’an sahaja yang kita kena pegang, tapi amalan dan akhlak Rasulullah juga. Dan memang Nabi Muhammad itu akhlaknya paling baik. Itulah yang sepatutnya yang kita kena pelajari dan cuba terapkan dalam kehidupan kita. Dan agama Islam ini bukan hanya boleh diambil terus dari Al-Qur’an tapi kena lihat bagaimana Nabi Muhammad amalkan. Dan siapa yang tahu apa yang Nabi amalkan? Tentulah para sahabat baginda. Oleh itu, ambilan agama kita adalah dari mereka. Jangan jadi seperti golongan Anti-Hadis atau yang menggelar diri mereka Quranist, yang hanya mahu ambil agama terus dari Al-Qur’an sahaja. Nampak macam bagus, tapi tentu tidak boleh. Kerana ayat-ayat Al-Qur’an itu bukannya boleh difahami dengan sempurna tanpa dipraktikkan oleh Rasulullah. Sebagai contoh, dalam Al-Qur’an disebut tentang solat. Tapi kalau bukan Nabi yang tunjukkan cara solat, bagaimana kita boleh tahu bagaimana cara solat itu? يَتلُواْ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً yang membacakan lembaran-lembaran yang disucikan, Kalimah يَتلو dari katadasar ت ل و yang bermaksud ikut, berjalan di belakang, baca, membacakan. Selalunya digunakan dalam penggunaan maksud membaca’ kerana kalau kita baca pun, mata kita akan ikut apa yang tertulis pada kertas, bukan? Kita mungkin biasa dengar ’tilawah Al-Qur’an’, bukan? Jadi, kalau kita lihat terjemahan ayat ini, kita boleh katakan yang Nabi Muhammad membacakan’ ayat-ayat Al-Qur’an kepada manusia. Tapi, kalau kita lihat sejarah, pendapat yang banyak mengatakan yang Nabi Muhammad tidak boleh membaca walaupun ada pendapat yang mengatakan Nabi Muhammad boleh membaca selepas mendapat wahyu. Oleh itu, bagaimana pula dikatakan yang baginda membacakan ayat-ayat Al-Qur’an itu? Kenapa kalimah يَتلو yang digunakan? Inilah yang hebatnya. Walaupun Nabi Muhammad tidak boleh membaca, tapi seperti yang kita telah pernah beritahu di tempat yang lain, Al-Qur’an asalnya di Lauh Mahfuz. Kemudian dituliskan oleh para malaikat dan kemudian diturunkan ke Baitul Izzah. Dari situ, Jibril bawa turun dengan izin Allah bacakan sedikit demi sedikit kepada Nabi selama lebih kurang 22 tahun. Jadi, walaupun ianya dibacakan kepada Nabi, tapi ia asalnya adalah dari sesuatu yang sudah siap tertulis. Dan walaupun ianya dibacakan kepada baginda, tapi apabila ianya disampaikan kepada baginda, baginda rasa macam ianya tertulis dalam hati baginda. Kalau kita ambil dari pemahaman ini, maka baginda membaca dari Al-Qur’an yang tertulis’ dalam hatinya. Ini adalah kerana Allah telah berjanji untuk memastikan baginda akan ingat apa yang telah disampaikan kepada baginda, seperti yang disebut dalam Qiyamah16-19 – لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ – إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْءَانَهُ – فَإِذَا قَرَأْنَـهُ فَاتَّبِعْ قُرْءَانَهُ – ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk membaca Al Qur’an kerana hendak cepat-cepat menguasainya. Sesungguhnya atas tanggungan Kamilah mengumpulkannya di dadamu dan membuatmu pandai membacanya. Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu. Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kamilah penjelasannya. Tafsir kalimah صُحُفًا مُطَهَّرَةً Baginda membacakan suhuf-suhuf yang suci bersih dari kebathilan. Seperti firman-Nya dalam Abasa13-16 فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ بِأَيْدِي سَفَرَةٍ كِرامٍ بَرَرَةٍ di dalam kitab-kitab yang dimuliakan, yang ditinggikan lagi disucikan, di tangan para penulis malaikat, yang mulia lagi berbakti. Ibnu Jarir mengatakan bahawa di dalam lembaran-lembaran yang disucikan itu terdapat kitab-kitab dari Allah yang berharga, adil, lagi lurus; tiada suatu kesalahan pun di dalamnya kerana ia dari sisi Allah Swt. Jadi sifat Al-Qur’an itu memang suci dan hati baginda juga telah disucikan pertama kali semasa baginda kanak-kanak dan sekali lagi sebelum perjalanan Isra’ Mi’raj baginda. Ayat 3 فيها كُتُبٌ قَيِّمَةٌ SAHEEH INTERNATIONAL Within which are correct writings [ rulings and laws]. MALAY di dalamnya terdapat isi Kitab-kitab yang lurus. Maksud kalimah كُتُبٌ boleh merujuk kepada penulisan pada kitab, kerana buku-buku dipanggil kitab’ dalam Bahasa Arab. Ia juga boleh digunakan untuk bermaksud hukum-hukum yang telah ditetapkan oleh Allah kerana kalimah كُتُبٌ juga digunakan untuk merujuk kepada undang-undang’ dalam Bahasa Arab, iaitu sesuatu yang wajib ditaati, diikuti. Seperti yang Allah telah firmankan dalam Baqarah183 كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ diwajibkan atas kamu berpuasa Juga dalam Baqarah216 كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ Diwajibkan atas kamu berperang, Juga dalam Baqarah178 كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ diwajibkan atas kamu qishaash Dalam ketiga-tiga ayat ini, digunakan kalimah كُتِبَ yang memberi isyarat bahawa ada undang-undang yang telah ditetapkan kepada kita dalam ayat-ayat itu tentang puasa, tentang perang dan tentang Qisas. Memang dalam wahyu itu ada hukum, tapi apabila dikatakan فيها كُتُبٌ, maksudnya memang di dalamnya’ ada hukum, tapi bukanlah semua wahyu Al-Qur’an itu hanya mengandungi hukum sahaja, tapi ada benda lain lagi. Ini penting untuk difahami kerana orang Islam ramai yang sangka agama ini hanya tentang boleh buat dan tidak boleh buat’ do’s and don’ts sahaja, tapi tidak begitu sebenarnya. Kerana ada banyak lagi perkara lain. Apakah maksud kalimah قَيِّمَةٌ ia bermaksud tegak, teguh, berdiri lurus. Ia juga bermaksud, kalau ada sesuatu yang bengkok, ia dapat menegakkannya. Dan memang hukum dari Allah adalah tegak dan lurus, dan hebatnya lagi, ia juga membetulkan mana-mana yang rosak dalam masyarakat. Begitulah hebatnya ayat-ayat dalam Al-Qur’an itu, mengandungi surah-surah yang tinggi nilainya, tidak kira berapa panjang atau pendek pun surah itu. Walaupun ada surah-surah yang pendek tapi ianya tinggi kerana ada kelebihannya. Allahu a’lam. Sambung ke ayat yang seterusnya. Kemaskini 7 Oktober 2019 Rujukan Maulana Hadi Nouman Ali Khan Tafsir Ibn Kathir لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُArab-Latin lam yakunillażīna kafarụ min ahlil-kitābi wal-musyrikīna munfakkīna ḥattā ta`tiyahumul-bayyinahArtinya 1. Orang-orang kafir yakni ahli Kitab dan orang-orang musyrik mengatakan bahwa mereka tidak akan meninggalkan agamanya sebelum datang kepada mereka bukti yang nyata,رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّطَهَّرَةًrasụlum minallāhi yatlụ ṣuḥufam muṭahharah2. yaitu seorang Rasul dari Allah Muhammad yang membacakan lembaran-lembaran yang disucikan Al Quran,فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌfīhā kutubung qayyimah3. di dalamnya terdapat isi Kitab-kitab yang تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُwa mā tafarraqallażīna ụtul-kitāba illā mim ba’di mā jā`at-humul-bayyinah4. Dan tidaklah berpecah belah orang-orang yang didatangkan Al Kitab kepada mereka melainkan sesudah datang kepada mereka bukti yang أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلْقَيِّمَةِwa mā umirū illā liya’budullāha mukhliṣīna lahud-dīna ḥunafā`a wa yuqīmuṣ-ṣalāta wa yu`tuz-zakāta wa żālika dīnul-qayyimah5. Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepada-Nya dalam menjalankan agama yang lurus, dan supaya mereka mendirikan shalat dan menunaikan zakat; dan yang demikian itulah agama yang ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِinnallażīna kafarụ min ahlil-kitābi wal-musyrikīna fī nāri jahannama khālidīna fīhā, ulā`ika hum syarrul-bariyyah6. Sesungguhnya orang-orang yang kafir yakni ahli Kitab dan orang-orang yang musyrik akan masuk ke neraka Jahannam; mereka kekal di dalamnya. Mereka itu adalah seburuk-buruk ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِinnallażīna āmanụ wa amiluṣ-ṣāliḥāti ulā`ika hum khairul-bariyyah7. Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, mereka itu adalah sebaik-baik عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥjazā`uhum inda rabbihim jannātu adnin tajrī min taḥtihal-an-hāru khālidīna fīhā abadā, raḍiyallāhu an-hum wa raḍụ an-h, żālika liman khasyiya rabbah8. Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah ridha terhadap mereka dan merekapun ridha kepada-Nya. Yang demikian itu adalah balasan bagi orang yang takut kepada Tuhannya. Sekilas Tentang Surat Surat ke-98 al-Bayyinah, artinya Pembuktian, lengkap ayat 1-8. Surat yang agung ini mengandung penjelasan tentang kedudukan risalah Rasul -ṣallallāhu alaihi wa sallam-, kejelasannya dan kesempurnaannya. Bacaan Cukup Banyak Dibaca Kami memiliki berbagai topik yang cukup banyak dibaca, seperti surat/ayat An-Naba, Al-Fatihah, Al-Falaq, Yusuf 28, Al-Isra 32, Al-Qadr. Termasuk Al-A’la, Do’a Setelah Adzan, Al-Hujurat 13, Seribu Dinar, Al-Kafirun, Adh-Dhuha. An-NabaAl-FatihahAl-FalaqYusuf 28Al-Isra 32Al-QadrAl-A’laDo’a Setelah AdzanAl-Hujurat 13Seribu DinarAl-KafirunAdh-Dhuha Pencarian waqiah artinya, surat al baqarah ayat 185, surat seribu dinar, surah al insyirah ayat 5-6 Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah Mentioning the Worse and Best of Creation and Their RecompenseAllah informs of what will happen to the wicked disbelievers among the People of the Scripture and the idolators who oppose the Allah's divinely revealed Books and the Prophets whom He sent. He says that they will be in the fire of Hell on the Day of Judgement and they will abide therein forever. This means that they will remain in it and they will have no way out of it and they will not cease being in it.﴿أَوْلَـئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ﴾They are the worst of creatures. meaning, they are the worst creation that Allah has fashioned and created. Then Allah informs about the situation of the righteous people who believed in their hearts and performed righteous deeds with their bodies. He says that they are the best of creation. Abu Hurayrah and a group of the scholars have used this Ayah as a proof that the believers have a status among the creatures that is better than the angels. This is because Allah says,﴿أُوْلَـئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ﴾They are the best of creatures. Then Allah says,﴿جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ﴾Their reward with their Lord meaning, on the Day of Judgement.﴿جَنَّـتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً﴾is Eternal Gardens underneath which rivers flow. They will abide therein forever, meaning, having no end, no break and no conclusion.﴿رِّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ﴾Allah will be pleased with them, and they well-pleased with Him. The condition of Him being pleased with them is more illustri- ous than all of the everlasting delights that they will be given.﴿وَرَضُواْ عَنْهُ﴾and they well-pleased with Him. Due to the comprehensive favors He has given them. Then Allah says,﴿ذَلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُ﴾That is for him who fears his Lord. meaning, this is the reward that will be attained by those who revere Allah and fear Him as He deserves to be feared. This is the person who worships Allah as if he sees Him, and he knows that even though he does not see Him, indeed Allah sees him. Imam Ahmad recorded from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah said,أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الْبَرِيَّةِ؟»Shall I not inform you of the best of creation They said, "Of course, O Messenger of Allah!'' He said,رَجُلٌ آخِذٌ بِعِنَانِ فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، كُلَّمَا كَانَتْ هَيْعَةٌ اسْتَوَى عَلَيْهِ. أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الْبَرِيَّة»A man who takes the reins of his horse in the way of Allah, and whenever there is a fearful cry from the enemy, he climbs upon it. Shall I not inform you of the best of creation They said, "Of course, O Messenger of Allah!'' He said,رَجُلٌ فِي ثُلَّةٍ مِنْ غَنَمِهِ، يُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ. أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِشَرِّ الْبَرِيَّةِ؟»A man who has a flock of sheep and he establishes the prayer and gives the obligatory charity. Shall I not inform you of the worst of creation They said, "Of course.'' He said,الَّذِي يُسْأَلُ بِاللهِ وَلَا يُعْطِي بِه»The person who is asked by Allah and he does not give by Him. This is the end of the Tafsir of Surat Lam Yakun Al-Bayyinah, and all praise and thanks are due to Allah. لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ Arab-Latin Lam yakunillażīna kafarụ min ahlil-kitābi wal-musyrikīna munfakkīna ḥattā ta`tiyahumul-bayyinahArtinya Orang-orang kafir yakni ahli Kitab dan orang-orang musyrik mengatakan bahwa mereka tidak akan meninggalkan agamanya sebelum datang kepada mereka bukti yang nyata, Al-Qadr 5 ✵ Al-Bayyinah 2 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangPelajaran Penting Terkait Surat Al-Bayyinah Ayat 1 Paragraf di atas merupakan Surat Al-Bayyinah Ayat 1 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada bermacam pelajaran penting dari ayat ini. Ada bermacam penafsiran dari beragam mufassirin terhadap isi surat Al-Bayyinah ayat 1, sebagiannya sebagaimana tertera📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi ArabiaOrang-orang kafir dari kalangan Yahudi, Nashrani dan kaum musyrikin tidak akan meninggalkan kekafiran mereka hingga kamu datang kepada mereka dengan tanda yang dijanjikan kepada mereka pada kitab-kitab terdahulu.📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram1. Orang-orang yang kafir dari golongan Yahudi dan Nasrani serta orang-orang musyrik tidak mungkin meninggalkan ijmak dan kesepakatan mereka dalam kekufuran hingga datang kepada mereka keterangan yang jelas dan hujah yang nyata.📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah1. Para ahli kitab -yaitu orang-orang Yahudi dan Nasrani- dan para penyembah berhala tidak akan meninggalkan kepercayaan sesat dan menyelisihi tauhid, hingga datang kepada mereka penjelasan tentang kebenaran. Dahulu mereka menunggu pengutusan Nabi dan berkata Kami tidak akan meninggalkan agama kami hingga diutusnya Nabi yang dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah1. لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ الْكِتٰبِ Orang-orang kafir yakni ahli Kitab Yakni orang-orang Yahudi dan Nasrani. وَالْمُشْرِكِينَ dan orang-orang musyrik Yakni orang-orang musyrik Arab yang merupakan para penyembah berhala. مُنفَكِّينَtidak akan meninggalkan agamanya Yakni tidak meninggalkan dan berhenti dari kekafiran mereka. حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ sebelum datang kepada mereka bukti yang nyata Maksud البينة yakni Nabi Muhammad dan risalah yang didatangkannya. Beliau telah menjelaskan kepada mereka kesesatan dan kejahilan mereka, dan telah menyeru mereka untuk beriman.📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri SuriahKeutamaan surah Imam Ahmad, Imam Bukhari, Imam Muslim, Tirmidzi dan An-Nasa’I mengatakan dari Anas bin Malik, Rasulallah SAW bersabda kepada Ubay bin Ka’b “Sesungguhnya Allah memerintahkanku untuk membacakan ayat ini kepadamu {lam yakunilladziina kafaruu min ahlil kitaab} [QS Al-Bayyinah 98/1]” lalu dia bertanya ”Apakah Allah menyebut namaku kepadamu?” kemudian Rasul menjawab ”Benar” maka menangislah Ubay. 1-2. Tidaklah orang-orang kafir dari ahli kitab yang terdiri dari kaum Yahudi, Nasrani, Shabi’ dan orang-orang musyrik, yaitu penyembah berhala-berhala itu, akan berhenti dari kekafiran mereka. Mereka adalah orang-orang yang ditinggalkan tanpa bimbingan menuju kebenaran sampai datang kepada mereka dalil nyata yang menjelaskan tentang kebenaran, yaitu Al-Qur’an atau Rasulallah Muhammad SAW. Maknanya adalah bahwa kami tidak meninggalkan mereka kecuali penjelasan dalil itu telah sampai kepada mereka untuk mencegah mereka yang hendak tidak mempercayai hari kiamat. Dan huruf {min} pada firmanNya {min ahli} adalah sebagai penjelas📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam MadinahOrang-orang yang kafir dari golongan Ahlul kitab} orang-orang Yahudi dan Nasrani {dan orang-orang musyrik tidak akan meninggalkan} tidak akan berhenti dari kekufuran mereka {sampai datang kepada mereka bukti yang nyata} dalil yang jelasMau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H1. Allah berfirman, “Orang-orang kafir dari ahli kitab,” yakni dari kalangan Yahudi dan Nasrani, “dan orang-orang musyrik,” dari segenap umat, “tidak akan meninggalkan” kekufuran dan kesesatan mereka. Artinya, mereka senantiasa berada dalam kesesatan. Tidaklah waktu berlalu melainkan mereka semakin kufur, “sebelum datang kepada mereka bukti yang nyata,” yakni bukti yang jelas.📚 Tafsir Juz 'Amma / Syaikh Prof. Dr. Shalih bin Fauzan al-Fauzan, anggota Lajnah Daaimah Komite Fatwa Majelis Ulama KSASesungguhnya orang-orang kafir dari kalangan yahudi dan nasrani; karena ahli kitab juga ada dari mukminin, sebagaimana yang Allah firmankan dalam Al-Qur’an { لَيْسُوا سَوَاءً ۗ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ , يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَأُولَٰئِكَ مِنَ الصَّالِحِينَ } Mereka itu tidak sama; di antara Ahli Kitab itu ada golongan yang berlaku lurus, mereka membaca ayat-ayat Allah pada beberapa waktu di malam hari, sedang mereka juga bersujud sembahyang , Mereka beriman kepada Allah dan hari penghabisan, mereka menyuruh kepada yang ma’ruf, dan mencegah dari yang munkar dan bersegera kepada mengerjakan pelbagai kebajikan; mereka itu termasuk orang-orang yang saleh [ Ali Imran 113-114 ] , dan Allah -عز وجل- juga berfirman { وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ } Dan sesungguhnya diantara ahli kitab ada orang yang beriman kepada Allah dan kepada apa yang diturunkan kepada kamu dan yang diturunkan kepada mereka sedang mereka berendah hati kepada Allah dan mereka tidak menukarkan ayat-ayat Allah dengan harga yang sedikit. Mereka memperoleh pahala di sisi Tuhannya. Sesungguhnya Allah amat cepat perhitungan-Nya [ Ali Imran 199 ] , selain mereka beriman kepada Rasul-rasul yang telah lalu mereka juga beriman kepada Muhammad, maka Allah menetapkan untuk mereka dua ganjaran atas keimanan mereka, Allah -عز وجل- berfirman { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ } Hai orang-orang yang beriman kepada para rasul, bertakwalah kepada Allah dan berimanlah kepada Rasul-Nya, niscaya Allah memberikan rahmat-Nya kepadamu dua bagian, dan menjadikan untukmu cahaya yang dengan cahaya itu kamu dapat berjalan dan Dia mengampuni kamu. Dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang [ Al-Hadid 28 ] , Allah juga berfirman { أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ } Mereka itu diberi pahala dua kali disebabkan kesabaran mereka, dan mereka menolak kejahatan dengan kebaikan, dan sebagian dari apa yang telah Kami rezekikan kepada mereka, mereka nafkahkan [ Al-Qashash 54 ] , yakni para ahli kitab yang beriman kepada Nabi Muhammad akan diberikan oleh Allah -عز وجل- ganjaran dua kali lipat, ganjaran atas keimanan mereka kepada Rasul-rasul sebelum Muhammad, dan ganjaran atas keimanan mereka kepada Rasulullah Muhammad ﷺ , maka barangsiapa yang kafir kepada Muhammad sungguh ia telah kafir kepada para Rasul-rasul sebelumnya, karena sesungguhnya barangsiapa yang kafir kepada satu Raasul pun ataun satu Nabi, maka ia telah kafir kepada Nabi dan Rasul seluruhnya, Allah -عز وجل- berfirman { لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ } “Kami tidak membeda-bedakan antara seseorangpun dengan yang lain dari rasul-rasul-Nya” [ Al-Baqarah 285 ] . { وَالْمُشْرِكِينَ } yaitu orang-orang yang tidak bersandar kepada kitab apapun, dan mereka adalah penyembah berhala dan selain mereka dari kelompok atheis. { مُنْفَكِّينَ } yakni mereka tidak akan berhenti dari kebathilan yang mereka jalani saat ini, dan setiap mereka merasa bahwa mereka telah berada diatas kebenaran. { حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ } Sampai datang kepada mereka bukti dan dalil yang menjelaskan kerusakan dan kesalahan dari kebenaran yaitu Al-Qur'an yang dimuliakan.📚 Tafsir Juz 'Amma / Syaikh Muhammad bin Shalih al-Utsaimin, ulama besar abad 14 HAllah 'Azza Wa Jalla berfirman لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ " Orang-orang kafir yakni ahli kitab dan orang-orang musyrik mengatakan bahwa mereka tidak akan meninggalkan agamanya sebelum datang kepada mereka bukti yang nyata," Maksudnya Siapa saja orang-orang kafir dari kalangan مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ ahlulkitab, baik yahudi dan nasrani. Mereka dinamakan dengan sebutan ahlulkitab, karena lembaran-lembaran kitab suci mereka masih ada hingga diutusnya Nabi shallallaahu 'alaihi wa sallam walau pun di dalamnya sudah dirubah dan diselewengkan, tetapi mereka tetaplah ahlulkitab. Orang yahudi mereka memiliki taurat, dan nasrani mereka memiliki injil وَالْمُشْرِكِينَ orang-orang musyrik mereka adalah orang-orang yang menyembah patung dengan beragam bentuknya, dari kalangan bani israil mau pun selain mereka. mereka tidaklah مُنْفَكِّينَ Maknanya meninggalkan apa-apa yang mereka anut berupa kesyirikan dan kekufuran, mereka senantiasa dalam agamanya, حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ " sampai datang kepada mereka bukti yang nyata," Dan bayinah bukti adalah yang menjelaskan kebenaran pada segala sesuatu, maka sgala sesuatu yang dengannya kebenaran menjadi jelas maka disebut dengan bayinah, oleh karenaya Nabi 'alaihissholaatu wassalaam bersabda اَلْبَيِّنَةُ عَلَى الْمُدَّعِي "Bukti wajib didatangkan oleh orang yang mengaku mengklaim"1. Segala yang menjelaskan kebenaran maka itulah bukti, dan ini bisa pada segala sesuai sesuai kadarnya, maka apakah maksud bukti yang Allah sebutkan di sini? 1 Dikeluarkan Tirmidziy 1341 dari hadits Abdullah Bin Amer radhiyallaahu 'anhuma, dinyatakan shahih oleh Al-Albaniy dalam shahih al-Jami' 2897Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-SyawiSurat Al-Bayyinah ayat 1 1-2. Dimulainya surat ini dengan penjelasan mereka yang kufur kepada Allah dan Rasul-Nya ﷺ, dari Yahudi dan Nashoro dan orang-orang musyrik yang mengibadahi benda-benda mati dan patung-patung, yang kekufuran dan kesesatannya masih terus berlanjut sampai mereka mendapatkan penjelasan yang benar, yang diberikan kepadanya dengan tanda-tanda dan argumentasi yang terang jelas dimana mereka telah dijanjikan di dalam kitab-kitab samawiyyah yang mendahului Al Qur’an. Kemudian Allah menjelaskan bahwa tanda-tanda yang mereka dijanjikan dengannya ada diutusnya Muhammad ﷺ, yang ia membacakan pada mereka Al Qur’an yang bersih dari kebathilan dan yang menunjuki dan mengoreksi mereka, dalam kehidupan.📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, orang-orang Yahudi dan Nasrani. Yakni hujjah yang nyata, yaitu Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana diterangkan dalam ayat setelahnya.📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Bayyinah Ayat 1Orang-orang yang kafir dari golongan ahli kitab, yaitu yahudi dan nasrani, dan orang-orang musyrik penyembah berhala tidak akan meninggalkan kekafiran mereka sampai datang kepada mereka bukti yang nyata. 2. Bukti yang nyata itu adalah nabi Muhammad, seorang rasul dari Allah yang membacakan kepada mereka lembaran-lembaran yang suci. Itulah al-quran yang disucikan dari kebohongan dan dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangItulah beragam penjabaran dari para mufassirun berkaitan isi dan arti surat Al-Bayyinah ayat 1 arab-latin dan artinya, moga-moga berfaidah bagi ummat. Dukunglah syi'ar kami dengan memberi tautan menuju halaman ini atau menuju halaman depan Link Tersering Dikaji Kami memiliki ratusan konten yang tersering dikaji, seperti surat/ayat Seribu Dinar, Al-Kafirun, Al-Qadr, Al-Isra 32, Al-A’la, An-Naba. Serta Do’a Setelah Adzan, Al-Fatihah, Adh-Dhuha, Al-Hujurat 13, Al-Falaq, Yusuf 28. Seribu DinarAl-KafirunAl-QadrAl-Isra 32Al-A’laAn-NabaDo’a Setelah AdzanAl-FatihahAdh-DhuhaAl-Hujurat 13Al-FalaqYusuf 28 Pencarian surat ibrahim ayat 32, surah al furqan ayat 67, al kafirun ayat 3, latin surat ali imran ayat 159, innama yuridullahu Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah Which was revealed in MadinaThe Messenger of Allah recited this Surah to UbayyImam Ahmad recorded from Anas bin Malik that the Messenger of Allah said to Ubayy bin Ka`b,إِنَّ اللهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ»لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِVerily, Allah has commanded me to recite to you Those who disbelieve from among the People of the Scripture. Ubayy said, "He Allah mentioned me by name to you" The Prophet replied,نَعَم»Yes. So he Ubayy cried. Al-Bukhari, Muslim, At-Tirmidhi and An-Nasa'i all recorded this Hadith from Shu` اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِIn the Name of Allah, the Most Gracious, the Most the Situation of the Disbelievers among the People of the Scripture and the IdolatorsAs for the People of the Scripture, they are the Jews and the Christians, and the idolators are the worshippers of idols and fire among the Arabs and the non-Arabs. Mujahid said, they are not goingمُنفَكِّينَto leave "Meaning, they will not be finished until the truth becomes clear to them." Qatadah also said the same تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُuntil there came to them the Bayyinah. meaning, this Qur'an. This is why Allah says,لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ Those who disbelieve from among the People of the Scripture and idolators, were not going to leave until there came to them the Bayyinah. Then He explains what the Bayyinah is by His saying,رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُّطَهَّرَةً A Messenger from Allah, reciting purified pages. meaning, Muhammad and the Magnificent Qur'an he recites, which is written down among the most high gathering in purified pages. This is similar to Allah's statement,فَى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ - مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ - بِأَيْدِى سَفَرَةٍ - كِرَامٍ بَرَرَةٍ In Records held in honor. Exalted, purified, in the hands of scribes angels. Honorable and obedient. 8013-16 Then Allah says,فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ Wherein are upright Books. Ibn Jarir said, "Meaning in the purified pages are Books from Allah that are upright, just and straight. They have no mistakes in them because they are from Allah, the Mighty and Majestic."The Differing only occurred after the Knowledge cameAllah says,وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ And the People of the Scripture differed not until after there came to them the Bayyinah. This is similar to Allah's statement,وَلاَ تَكُونُواْ كَالَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَاخْتَلَفُواْ مِن بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْبَيِّنَـتُ وَأُوْلَـئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ And be not as those who divided and differed among themselves after the Bayyinat came to them. It is they for whom there is an awful torment. 3105 This refers to the people of those divinely revealed Scriptures that were sent down to the nations that were before us. After Allah established the proofs and evidences against them, they divided and differed concerning that which Allah had intended in their Scriptures, and they had many differences. This is like what has been reported in a Hadith that has many routes of transmission,إِنَّ الْيَهُودَ اخْتَلَفُوا عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَإِنَّ النَّصَارَى اخْتَلَفُوا عَلى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَسَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا وَاحِدَة»Verily, the Jews differed until they became seventy-one sects. And verily, the Christians differed until they became seventy-two sects. And this Ummah will divide into seventy-three sects, and all of them will be in the Fire except one. They said, "Who are they, O Messenger of Allah" He replied,مَا أَنَا عَلَيْهِ وَأَصْحَابِي»Those who are upon what I and my Companions are upon.The Command of Allah was merely that They make their Religion solely for HimAllah says,وَمَآ أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَAnd they were commanded not, but that they should worship Allah, making religion purely for Him alone, This is similar to Allah's statement,وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِى إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ And We did not send any Messenger before you but We revealed to him La ilaha illa Ana. 2125 Thus, Allah says,حُنَفَآءَHunafa' meaning, avoiding Shirk and being truly devout to Tawhid. This is like Allah's statement,وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولاً أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ وَاجْتَنِبُواْ الْطَّـغُوتَAnd Verily, We have sent among every Ummah a Messenger proclaiming "Worship Allah, and avoid the Taghut false deities." 1636 A discussion of the word Hanif has already been mentioned previously and in Surat Al-An`am, so there is no need to repeat it الصَّلَوةَand perform Salah And this is the best of the physical forms of الزَّكَوةَand give Zakah, This is doing good to the poor and the دِينُ القَيِّمَةِand that is the right religion. meaning, the upright and just religion, or the nation that is straight and balanced.

tafsir surah al bayyinah